🔍
Search:
АРАЙ Ч
🌟
АРАЙ Ч
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
그럴 리는 없겠지만 혹시나.
1
АРАЙ Ч:
тэгнэ гэж байхгүй боловч, магадгүй.
-
Дайвар үг
-
1
아무리 그래도.
1
АРАЙ Ч ДЭЭ:
хэдий тийм боловч.
-
Аялга үг
-
1
마음에 들지 않아 기분이 나쁠 때 내는 소리.
1
ЁСТОЙ, АРАЙ Ч ДЭЭ:
таалагдаагүйгээс сэтгэл тавгүйтэх үед гаргах дуу чимээ.
-
Дайвар үг
-
1
어렵게 겨우.
1
ДӨНГӨН ДАНГАН, АРАЙ ЧАМАЙ:
хэцүү арайхийн.
-
Дайвар үг
-
1
이러한 정도로. 또는 이렇게까지.
1
АРАЙ Ч ИЙМ, ИНГЭЖ ИХ, ТЭГЖ ИХ:
ийм хэмжээний. мөн ингэж хүртэл.
-
Аялга үг
-
1
결코 그럴 리가 없거나 믿을 수 없다는 뜻으로 하는 말.
1
ХИЧНЭЭН ТЭГЛЭЭ ГЭЭД, АРАЙ Ч ДЭЭ:
тийм байх учиргүй, итгэх аргагүй гэсэн утгаар хэрэглэдэг үг.
-
Дайвар үг
-
1
어렵게 겨우.
1
АРАЙ ЧАМАЙ, АРАЙ ЧҮҮ, ЧАДАН ЯДАН:
арай гэж.
-
-
1
그럴 리야 없을 것이라 마음을 놓은 일이 잘못되어 탈이 난다.
1
(ШУУД ОРЧ.) АРАЙ Ч ГЭДЭГ ХҮН АЛНА:
тийм зүйл болно гэж байхгүй хэмээн санаа амар байсан хэрэг явдал буруудаж, муу зүйл тохиолдох.
-
Нэр үг
-
1
아이를 낳는 과정에 문제가 생겨서 힘들게 아이를 낳음.
1
ХҮНДРЭЛТЭЙ ТӨРӨЛТ:
хүүхэд төрүүлэх явцад хүндрэл гарч хүүхдээ арай гэж төрүүлэх.
-
2
(비유적으로) 해결하기 힘든 일을 어렵게 이룸.
2
АРАЙ ЧАМАЙ ХИЙЖ БҮТЭЭХ:
(зүйрлэсэн) төвөгтэй хэцүү ажлыг арай чамай бүтээх явдал.
-
Дайвар үг
-
1
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷는 소리. 또는 그 모양.
1
НАЙГАН ГАНХАН, АРАЙ ЧҮҮ, АРАЙ ЯДАН:
ядрах юм уу хүч тэнхээгүй болсноос хүнд алхаагаар үргэлжлүүлэн алхах чимээ. мөн тийм байдал.
-
2
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리.
2
ТҮР ТАР:
машин юм уу хоосон тэрэг зэрэг донсолгоотой замаар их чимээ гарган тасралтгүй өнгөрөх чимээ.
-
Дайвар үг
-
1
그러할 리는 없지만 만일에.
1
ХЭРВЭЭ, МАГАДГҮЙ:
тэгэх учир байхгүй ч хэрвээ.
-
2
어쩌다가 우연히.
2
ХЭРВЭЭ:
яаж ийж байгаад санаандгүй.
-
3
짐작대로 어쩌면.
3
АРАЙ Ч:
таамагласны дагуу хэрвээ.
-
4
어쩌다가 아주 가끔.
4
ХААЯА, ГАНЦ НЭГ:
хаа нэг.
-
Үйл үг
-
1
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 힘없이 계속 걷다.
1
НАЙГАН ГАНХАХ, АРАЙ ЧҮҮ, АРАЙ ЯДАН:
залхах юм уу хүч тэнхээгүй болсноос хөлөө зөөн үргэлжлүүлэн сул дорой байдлаар алхах.
-
2
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2
ТҮР ТАР ХИЙХ:
машин юм уу хоосон жууз тэрэг зэрэг донсолгоотой замаар их чимээ гарган тасралтгүй өнгөрөн явах чимээ гарах.
-
☆
Дайвар үг
-
1
소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
1
БИЕ АРЗАЙМ, НУРУУ ХҮЙТ ОРГИМ:
бие зараймаар бага зэрэг хүйтэн мэдрэмж үргэлжлэн төрөх байдал.
-
2
일이 잘 안될까 봐 무서워서 소름이 돋을 정도로 마음이 조마조마한 모양.
2
АРАЙХИЙН, АРАЙ ЧҮҮ:
ажил хэрэг сайн бүтэхгүй болов уу гэж айснаас бие зарайж сэтгэл түгших байдал.
-
☆
Дайвар үг
-
1
힘이나 정도가 미치는 데까지 최대한.
1
БАЙДГААРАА, БҮХ ХҮЧЭЭРЭЭ, АРАЙ ГЭЖ, АРАЙ ЧАМАЙ:
хүч чадал, хэмжээгээ бартал, бүх байдгаараа.
-
Үйл үг
-
1
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷다.
1
НАЙГАН ГАНХАХ, АРАЙ ЧҮҮ, АРАЙ ЯДАН:
залхах юм уу хүч тэнхээгүй болсноос хөлөө зөөн үргэлжлүүлэн сул дорой байдлаар алхах.
-
2
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2
ТҮР ТАР ХИЙХ:
машин юм уу хоосон жууз тэрэг зэрэг донсолгоотой замаар их чимээ гарган тасралтгүй өнгөрөн явах чимээ гарах.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
힘들게 겨우.
1
АРАЙ ЯДАН, АРАЙ ЧАМАЙ, ДӨНГӨН ДАНГАН, АРАЙ ХИЙЖ:
ядарч зүдрэн, арай хийн.
-
Тэмдэг нэр
-
1
소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 듯하다.
1
БИЕ АРЗАЙХ, НУРУУ ХҮЙТ ОРГИХ:
бие зараймаар мэдрэмж үргэлжлэн төрөх.
-
2
일이 잘 안 될까 봐 무서워서 소름이 돋을 정도로 마음이 조마조마하다.
2
ЭГЗЭГТЭЙ, АРАЙХИЙН, АРАЙ ЧҮҮ:
ажил хэрэг сайн бүтэхгүй болов уу гэж айснаас бие зарайн сэтгэл түгших.
-
Үйл үг
-
1
몸이 느리게 조금씩 움직이다. 또는 몸을 느리게 조금씩 움직이다.
1
ҮЛ ЯЛИГ ХӨДЛӨХ, ҮЛ МЭДЭГ ХӨДЛӨХ, АРАЙ ЧҮҮ ХӨДЛӨХ, ХӨДӨЛЖ ЯДАХ, ҮЛ ЯЛИГ ХӨДӨЛГӨХ:
бие удаан бага багаар хөдлөх. мөн биеэ удаан бага багаар хөдөлгөх.
-
Дайвар үг
-
1
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
ГҮД ГҮД, ХОЛ ХОЛ:
ус болон хоол унд хоолойн нүх юмуу нарийн давчуу нүхээр нэгэн зэрэг давах чимээ. мөн тийм байдал.
-
2
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
2
АРАЙ ХИЙН, АРАЙ ЯДАН, АРАЙ ЧАМАЙ, АРАЙ ЧҮҮ:
хөөрөн дэврэх сэтгэл болон хүрэх уй зэргийг хүчээр тэвчих байдал.
-
3
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자신의 것으로 만드는 모양.
3
ЗАЛИДАХ, ЗАЛИЛАХ, ХУУРАХ:
зөв бус аргаар бусдын мөнгө, эд юм зэргийг өөрийн болгох байдал.
🌟
АРАЙ Ч
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
바람이 가볍게 불다.
1.
СЭВШИХ:
салхи зөөлнөөр үлээх.
-
2.
태도가 바르지 않고 조금 건방지게 굴다.
2.
ХУУДУУ БАЙХ:
байр байдал нь зөв зүйтэй биш бөгөөд бага зэрэг сагсуурах.
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3.
СЭРЧИГ СЭРЧИГ:
жижиг биет нааш цааш хөнгөнөөр алгуур хөдлөх.
-
4.
위태롭게 매달려 힘들게 붙어 있다.
4.
АРАЙ ЯДАН:
арай чамай зүүгдэх буюу арай ядан наалдан тогтож байх.
-
Нэр үг
-
1.
아이를 낳는 과정에 문제가 생겨서 힘들게 아이를 낳음.
1.
ХҮНДРЭЛТЭЙ ТӨРӨЛТ:
хүүхэд төрүүлэх явцад хүндрэл гарч хүүхдээ арай гэж төрүүлэх.
-
2.
(비유적으로) 해결하기 힘든 일을 어렵게 이룸.
2.
АРАЙ ЧАМАЙ ХИЙЖ БҮТЭЭХ:
(зүйрлэсэн) төвөгтэй хэцүү ажлыг арай чамай бүтээх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
ГУД ГУД, ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай чамай бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 입맛을 다시거나 안달하다.
3.
ЯАРЧ ТЭВДЭХ, ТЭСЧ ЯДАХ, ИДЭХИЙГ ХҮСЭХ:
идэхийг маш их хүсэх юм уу ямар нэг зүйлийг авах гэж хэл амаа долоох буюу байж ядах.
-
4.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4.
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.
1.
ДАГУУЛАХ, ХӨТЛӨХ:
очих гэж байгаа газар луугаа хамт яван дагуулах.
-
2.
다른 사람의 관심이나 시선 등을 한곳으로 집중시키다.
2.
ТАТАХ:
бусад хүний сонирхол болон харааг нэг зүгт төвлөрүүлэх.
-
3.
사람이나 단체 등을 인도하여 주도해 나가다.
3.
УДИРДАХ:
хүн болон хамт олныг араасаа дагуулах, манлайлах.
-
4.
대화나 이야기 등을 주도하다.
4.
ХӨТЛӨХ:
яриа, ярилцлагыг удирдах.
-
5.
늙거나 지친 몸을 힘들게 움직이다.
5.
ЧИРЭХ:
хөгширсөн буюу ядарч сульдсан биеэ арай чамай хөдөлгөх.
-
6.
어떤 상태가 되게 하거나 어떤 행동을 하게 하다.
6.
ЗААЖ СУРГАХ, БОЛГОХ:
ямар нэг байдалтай болгох буюу ямар нэг үйл хийлгэх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 일을 하기에 재물이나 힘 등이 겨우 될 만해서 여유가 없다.
1.
ХАНГАЛТТАЙ БУС, ТАРЧИГ, ДАВЧУУ:
ямар нэг зүйл хийхэд эд хөрөнгө, хүч чадал арай чүү хүрч боломж муутай байх.
-
2.
어떤 정도에 겨우 미칠 만하다.
2.
ТАРЧИГ, ХАНГАЛТТАЙ БУС, ДАВЧУУ:
ямар нэг хэмжээнд арай ядан хүрхүйц байх.
-
Үйл үг
-
1.
아이를 낳는 과정에 문제가 생겨서 어렵게 아이를 낳다.
1.
ХҮНДРЭЛТЭЙ ТӨРӨХ:
хүүхэд төрүүлэх явцад асуудал үүсч хүүхдээ арай гэж гаргах.
-
2.
(비유적으로) 해결하기 어려운 일을 힘들게 이루다.
2.
ТӨВӨГ СААДТАЙ БҮТЭХ, АСУУДАЛ БЭРХШЭЭЛИЙГ ДАВАХ:
(зүйрл.) төвөгтэй хэцүү ажлыг арай чамай бүтээх, хийж гүйцэтгэх.
-
Дайвар үг
-
1.
바람이 가볍게 부는 모양.
1.
СЭВШЭЭ:
салхи сэвшин үлээх байдал.
-
2.
태도가 바르지 않고 조금 건방지게 구는 모양.
2.
ХУУДУУ:
байр байдал нь зөв зүйтэй биш бөгөөд бага зэрэг сагсуу байдал.
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리는 모양.
3.
СЭРЧИГ СЭРЧИГ:
жижиг биет ийш тийш сул алгуур хөдлөх байдал.
-
4.
위태롭게 매달려 힘들게 붙어 있는 모양.
4.
АРАЙ ЯДАН:
арай чамай зүүгдэх буюу арай ядан наалдан тогтож буй байдал.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
매우 힘주어 세게 누르거나 잡거나 조이는 모양.
1.
ТАС, ЧАНГА, ХҮЧТЭЙ:
хүчлэн дарж, шахах байдал.
-
2.
매우 애써서 힘들게 참거나 견디는 모양.
2.
ХҮЧЭЭР, ХҮЧЛЭН:
арай чамай тэвчих байдал, тэвчээр зааж буй байдал.
-
3.
조금도 보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
3.
ЛАВ, ТАГ, САЙТАР, ГҮНЗГИЙ:
хүн аль нэг газарт сайтар нуугдах болон гүн далдлагдсан байдал.